-
1 falle
falt, falt1) падать, упасть, свалитьсяla noe falle — ронять, уронить
2) идти, падать (о снеге, дожде)3) опадать (о листьях), выпадать (о волосах)5) спадать (о покрывале, пелене, завесе)6) висеть (о гардинах), падать, свисать (о волосах)7) рушиться, распадаться, разваливаться8) попасть (куда-л.)9) впасть (в какое-л. состояние)10) погибнуть, пасть12) пасть, капитулировать (о крепости), пасть, уйти в отставку (о правительстве)14) убывать (о воде), склоняться к горизонту (о солнце)15) падать (о барометре), понижаться (о температуре)falle av:
а) происходить от кого-л. (о животных)б) отклоняться, сворачивать, мор. отклоняться от курсав) иметь уклон (о местности; к - mot)г) худеть, убавлять в весеfalle bort — отпадать, отваливаться
være fallen etter Enenen — шутл., презр. быть потомком кого-л.
falle fra — отпадать, откалываться (от партии, группы)
falle i:
а) попасть (куда-л.)б) подразделяться, распадатьсяfalle igjennom:
а) провалиться (сквозь что-л.)б) не пройти на выборах, провалитьсяfalle inn:
а) наступать (о ночи), опускаться (о темноте)б) падать (о лучах света, солнца)falle inn under — подходить (под рубрику, правило)
falle over:
а) наброситься, напасть (на кого-л.)б) находить, нахлынуть на кого-л. (о настроении, мыслях)falle på:
а) наступать (о ночи), спускаться (о темноте)б) приходиться (о дате, дне)в) выпадать на чью-л. долюfalle sammen:
а) разваливаться, распадаться, рушитьсяб) ослабевать (от болезни, усталости)falle til — случиться, возникнуть, произойти
falle tilbake — откинуться (на спинку кресла и т. д.)
falle tilbake på — отходить, отступать
falle unna — покидать, оставлять
falle ut:
в) делать выпад (в фехтовании и т. д.)falle ut med hverandre — поссориться, повздорить друг с другом
falle utenfor — выпадать из, не входить в расчёты
falle én i ryggen — напасть на кого-л. с тыла
falle én til byrde — быть в тягость кому-л.
falle om halsen på én — броситься кому-л. на шею
det faller meg i smaken — это (приходится) мне по вкусу, это мне нравится
-
2 dekke
I -t, -r1) покрывало, покрова) находиться в тайном сговоре с кем-л., иметь тайную договорённость с кем-л.б) быть заодно с кем-л.2) прикрытие, укрытие, маскировкаunder dekke av noe — под прикрытием (маской, покровом) чего-л.
II-ket (-te), -ket (-t)1) покрывать, накрыватьdekke av et bord (bordet) — снимать со стола, убирать
3) покрывать (расходы, долги и т. п.)dekke hverandre — мат. совпадать
dekke over:
а) накрыть, закрыть (кого-л.)б) скрыть, укрыть (что-л.)dekke til — прикрыть, закрыть (окно, дверь чем-л.)
-
3 kongruere
-te, -t -
4 konvergere
-
5 linje
-n, -r1) черта, линияen krum linje — кривая, изогнутая линия
falle (ligge) i linje med — совпадать с чем-л.
stille på linje med — ставить на одну доску с кем-л.
stå på linje med — быть равным кому-л.
2) строка, строчка, линейка3) контур, очертания4) шеренгаlinjen — уст. линейные войска (12 контингентов призывников)
5) железнодорожный путь, трамвайный маршрут, пароходная линия9) экватор10) линия (мера длины = 0,1 дюйма)11) воен. линия обороныfremste linje — передний край (обороны); первый (атакующий) эшелон, штурмовой эшелон
12) мор. строй фронта -
6 overens
advkomme overens — договориться, прийти к соглашению (с кем-л. - med, о чём-л. - om)
stemme overens:
б) гармонировать, соответствовать -
7 overensstemmelse
-n1) соответствие, совпадениеvise overensstemmelse — совпадать, соответствовать
2) согласованность, гармония -
8 treffe
traff, truffet1) попадать, ударять, поражать (цель)2) (случайно) встретиться, наткнуться (на кого, что-л.), застать (дома)3) отгадывать, угадывать4) постигать (о несчастье, горе)5) приходиться по вкусу, отвечать запросам6) принимать (меры, решения и т. п.)treffe inn:
а) наступать (о погоде, сезоне)б) исполняться, сбыватьсяв) уст. совпадать, согласовыватьсяtreffe sammen — встречаться (с кем-л. - med)
treffe til ( — с последующей формой инфинитива или дополнительным придаточным, начинающимся с at) случаться
-
9 tråd
-en, -er1) нитка, нитьtråden i ens tale — основная тема чьего-л. выступления (чьей-л. речи)
falle i tråd med — точно совпадать с чем-л.
2) проволокаha (få) én på tråden — разг. говорить по телефону с кем-л.
slå på tråden — разг. позвонить по телефону (кому-л.)
3) волокноlett (løs) på tråden — легкомысленная, лёгкого поведения
См. также в других словарях:
совпадать — См. подобный … Словарь синонимов
СОВПАДАТЬ — СОВПАДАТЬ, совпасть, сходиться по времени, или в пространстве, по расстоянию. Пасха совпадает иногда с Благовещеньем, падает, приходится в один день. Углы или треугольники совпадают, кроют друг друга точка в точку, равны. Место корабля, и по… … Толковый словарь Даля
СОВПАДАТЬ — СОВПАДАТЬ, совпадаю, совпадаешь. несовер. к совпасть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
совпадать — СОВПАСТЬ ( аду, адёшь, 1 и 2 л. не употр.), адёт; ал, ала; сов., с чем. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Совпадать — несов. неперех. 1. Происходить в одно время с чем либо. 2. Оказываться одинаковым, сходным с чем либо. 3. Соответствовать чему либо, согласовываться с чем либо. 4. Соединяться, сочетаться. 5. Совмещаться всеми своими точками при наложении (о… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
совпадать — совпадать, совпадаю, совпадаем, совпадаешь, совпадаете, совпадает, совпадают, совпадая, совпадал, совпадала, совпадало, совпадали, совпадай, совпадайте, совпадающий, совпадающая, совпадающее, совпадающие, совпадающего, совпадающей, совпадающего,… … Формы слов
совпадать — совпад ать, ает … Русский орфографический словарь
совпадать — (I), совпада/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
совпадать — Syn: сходиться (редк.), соглашаться, оказываться одинаковым Ant: расходиться … Тезаурус русской деловой лексики
совпадать — см. Совпасть … Энциклопедический словарь
совпадать — интересы совпадают • субъект, оценка, соответствие позиции совпадают • субъект, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён